traduzione dal testo originale del libro di Ecclesiaste capitolo 3 di Angelo Santo Lombardi

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
angelo santo
00giovedì 13 marzo 2014 12:43
angelo santo
00lunedì 17 marzo 2014 23:20
Ecclesiaste 3:2
volevo far notare una piccola cosa, ma molto interessante a mio parere.
cioè questa: tutti al versetto 2 traducono: "un tempo per nascere ...", io invece ho tradotto: "un tempo per generare ...". non è un errore il mio, anzi è esattamente ciò che dice il testo ebraico; sembra una cosa da nulla, ma non lo è. poiché nascere, è una azione passiva, mentre generare è una azione attiva. infatti in questa Scrittura, si parla delle cose che fa l'essere umano nei suoi tempi; mentre il far nascere una creatura, è una azione che fa solo Dio, e come Lui ha stabilito, lo fa attraverso l'unione dell'uomo e la donna. poiché l'essere umano decide sì di accoppiarsi e generare figli, ma è Dio che fa nascere e da la vita ad ognuno di noi.
nessuno di noi infatti ha mai deciso a un certo punto, di voler nascere.
è una piccola cosa, ma è molto interessante comprendere pure questa verità.
Angelo Santo Lombardi
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:51.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com